Category: 짧은 생각, 긴 글

그야말로 주저리 주저리.

상동(上同), 좌동(左同).. 또는 우동(右同)

굳이 이런 글을 쓸 필요가 있을까 하지만.. 그래도 눈에 밟히니 적어두는게 시원할 듯. 우선, 어딘가(?)에서 옮겨온 다음 표를 보고.. 대진 KBSN스포츠 네이버 스포츠 준결승1 7/18(일) 오전 6시 녹화중계 7/17(토) 밤 8시 30분 생중계 준결승2 7/17(토) 밤 10시 30분 생중계 상동…

Continue Reading 상동(上同), 좌동(左同).. 또는 우동(右同)

플랜트 바비큐 와퍼!

요즘처럼 햄버거를 자주 먹었던 때가 있었으려나.그렇게 맥도날드 광고를 많이 봤었어도 굳이 사먹으러 갈 생각은 안했었는데, 피시 버거(filet o fish)가 재출시됐다고 철수 형님이 말씀하시기에, 마침 드라이브스루를 지날 일도 했고 해서 지난 주엔가 먹어봤었다. 소감은.. 흠? 예전 그 맛이 안나는 듯도 하고….

Continue Reading 플랜트 바비큐 와퍼!

야채 도너츠? 야채빵? 야채 고로케? 이름은 모르겠지만..

고로케 반죽을 빵처럼 튀긴 다음, 안에 양배추, 오이 정도 넣고 케첩을 뿌린 음식.오늘 갑자기 이게 생각이 났다. 사실, 어렸을 때 저걸 열심히 사먹은 기억은 없다. 저걸 제대로 먹어본 건 약 10년쯤 전. 가능한한 생각하지 않으려 노력하는 바로 그 시기. 우연히…

Continue Reading 야채 도너츠? 야채빵? 야채 고로케? 이름은 모르겠지만..

수학의 정석에 나오는 ‘유제’. 무슨 뜻?

몇십년만에, ‘유제’의 뜻을 찾아봤고, 알아냈다.그런데, 어째 좀 씁쓸하다. 요즘은 예전만큼 인기가 없다지만, 내가 공부하던 시절엔 이 책은 그야말로 바이블이었다. 양대 산맥을 이루고 있던 ‘해법수학’은 지금은 없어졌지만, 정석은 그래도 아직까지 그 이름을 떨치고 있는 중이다. 정석에는 쪽 상단에 ‘필수 예제'(요즘 책엔…

Continue Reading 수학의 정석에 나오는 ‘유제’. 무슨 뜻?

도광양회(韜光養晦), 견강부회(牽強附會)

한자성어는 어째 나이가 들어갈 수록 점점 더 낯설어만 간다. 아마도, 예전보다 덜 쓰게 돼서 그런 느낌이 드는 모양이다. 게다가, 한자성어는 한자를 쓰지 않고 그냥 한글로만 표기하면 더 이상한 느낌이 들고, 따라서 더 외워지질 않는다. 도광양회라는 표현을 들은지는 아마도 10년도 지나지…

Continue Reading 도광양회(韜光養晦), 견강부회(牽強附會)

12월 31일, 12월 32일. 2020.

올 한 해는.. The C. Disease Disaster 로 인해 별 할 말이 없다.몇 년이 흐른 후 이 글을 볼 때, 저게 뭔 소리지? 하는 날이 있기를 바라지만.. 이번 달 초였었나, 무작위 재생 중 우연히 ’12월 31일’을 듣게 됐다. 이 노랜…

Continue Reading 12월 31일, 12월 32일. 2020.

배태(胚胎)와 짜장.

누군가 내가 알지못하는 사람이 쓴 글에서 저 단어들을 봤다면, 뭐야 이건? 했을 텐데, 언젠가 부터 상당히 묵직한 어조와 날카로운 논조로 글을 올리던 기자의 글이었기에 저 단어들을 사전에서 찾아 보게 되었다. 胚胎(임신할 배/아이밸 태) : 어떤 현상이나 사물이 발생하거나 일어날 원인을 속으로 가짐. 짜장 : [부사] 과연 정말로….

Continue Reading 배태(胚胎)와 짜장.

진상은 進上? 眞常?

한국어 사전에는 아직도 어원이 제대로 밝혀져 있질 않다. 사전이 만들어진지 몇십년 정도 밖에 안됐고 그나마 상당 부분 일본어 사전을 베꼈기에, 어원은 그야말로 언감생심일 수 밖에 없다. 앞으로 100년 쯤 뒤라면 제대로된 사전이 나올 수 있을까?영어는 첫 사전이 1604년에 나왔다고 하고,…

Continue Reading 진상은 進上? 眞常?

Covid-19, Coronavirus, 코로나19, 또는..??

한동안 이런 저런 명칭으로 부르던 이 질병은, 정식 명칭 ‘코로나바이러스감염증-19’로 명명되었다. 이게 너무 길기에, 대한민국에서는 ‘코로나 19(일구)’라고 부르고 있다. (물론, 그렇게 부르지 않는 사람들도 있다.) 헌데, 이 용어를 만든 초기에, 코로나 19 에서, 19 를, ‘십구’로 읽느냐, 아니면 ‘일구’로 읽느냐에…

Continue Reading Covid-19, Coronavirus, 코로나19, 또는..??

12월 31일, 12월 32일. 2019.

작년에 쓴 이 글은, 아니 작년에 쓴, 같은 제목의 글은, 이렇게 시작했었다. 웹 서버를 만든 이후는 처음이다. 이 글을 쓰는 게.즉, 첫경험. 찾아보니, 웹서버를 만들고, 워드프레스로 블로그를 연 게 2018년 1월 24일이었다. 당시엔 Orange Pi 였었나본데.. 그러다가 올 해 초쯤,…

Continue Reading 12월 31일, 12월 32일. 2019.